Kamis, 08 Juli 2021

Kepulauan Maluku dan Indonesia Timur di Paruh kedua abad ke-16 : dalam penjelasan sumber-sumber Portugis dan Spanyol (bag 2- selesai)

 

Oleh Manuel Lobato


Portugis di Ambon:
Perang, Islamisasi dan Kekristenan

Sejak tahun 1501, Ternate mengklaim kekuasaan politik atas Ambon. Menurut sumber-sumber lokal, Patih Hitua membuat perjanjian defensif dengan Sultan Zainal Abidin dari Ternate. Hitu adalah sebuah kota atau, tepatnya, konfederasi sekitar 30 desa/negeri Muslim, dan formasi politik paling kuat di pesisir utara pulau Ambon51. P.R. Abdurachman, yang mengekstraksi informasi ini kronik Hitu yang bernama Nadahb, menganggap perjanjian itu sebagai dasar klaim Ternate untuk kepentingan politik atas pulau Buru, Seram, Ambon, Lease dan Banda. Otoritas Hitu mengadopsi kepercayaan Islam pada akhir abad ke-15 atau awal abad ke-16, tetapi kebanyakan masyarakat biasa tetap menganut animisme hingga abad berikutnya52.

Pada tahun 1525, sebuah pemukiman Portugis didirikan di Hitu. Seperti di Maluku, Gubernur Portugis (kapten benteng) Antonio Galvaoc juga memperkenalkan agama Kristen di Ambon sekitar tahun 1538. Untuk melindungi orang-orang Kristen dan untuk mencegah perdagangan cengkih ke Jawa, Gubernur Portugis Jordao de Freitasd, sekitar tahun 1544, membangun sebuah “benteng” di Ative, yang kemudian menjadi pusat Kristen paling penting. Sejak tahun 1557, otoritas Muslim di Ambon, yang didukung oleh Sultan Hairun dan Japara, melawan pengaruh Kristen. Pada awal 1560-an, beberapa pemberontakan terjadi melawan komunitas Kristen dan misionaris Jesuit, yang kemudian diikuti dengan penganiayaan53


Periode ini memicu serangan yang semakin sengit di Hitu. Menurut para misionaris, komunitas Kristen di kepulauan Ambon, Lease, Seram dan Buru, berjumlah sekitar 70.000 jiwa pada tahun 1565. Penganiayaan yang menimbulkan korban adalah alasan bagi Goa untuk mengirim ekspedisi Marramaque, seperti yang telah kita lihat sebelumnya. Dia diperintahkan untuk membangun benteng baru di Ambon, tetapi para pemukim Portugis tidak menunggunya dan mereka terpaksa segera meninggalkan pulau setelah tahun 156554. Secara khusus, tahun ini memunculkan kerangka kerja geopolitik baru di wilayah itu : Portugis meninggalkan Ambon, meninggalkan orang-orang Kristen lokal dengan nasib mereka; di ujung tenggara “Nusantara”, pemukiman Portugis di pulau Solor dihancurkan oleh armada Jawa yang awalnya ditujukan untuk melawan posisi Portugis di Ambon dan akhirnya terjadi perubahan dalam struktur aliansi Hitu. Negara “mikro” ini menjalin hubungan dekat dengan Gresik di Jawa. Namun, Japara, melewati fase yang tidak jelas, terus mendukung Hitu sampai seorang raja baru naik tahta di Jawa55. Marramaque menyerang Hitu – dimana ia membangun kubu pertahanan baru – serta pusat-pusat penduduk yang padat lainnya di pulau-pulau tetangga untuk takluk. Sancho de Vasconcelos, komandan benteng Portugis, memindahkan benteng dari Hitu, di pesisir utara, ke Gelala (Galala), di pesisir selatan, dan kemudian, ke Batumerah. Pada tahun 1576, benteng itu dibangun kembali dengan batu dan kapur di tempat kota Ambon saat ini berada, jauh di dalam teluk yang terbentuk oleh semenanjung Hitu dan Leitimor56

Ketika Portugis, yang terusir dari Ternate, kembali ke pemukiman lama mereka di pulau Ambon, mereka mendapati komunitas Jawa yang besar dan berpengaruh di sana, yang anggotanya sebagian besar, dari Japara dan Tuban. Orang Jawa berkontribusi dalam perlawanan orang-orang Hitu terhadap Portugis. Usaha-usaha ini didasarkan pada kesepakatan anti-Portugis untuk mempertahankan Hitu, bekerjasama dengan Japara, dan, mungkin juga Tuban. Hal ini dilakukan pada awal tahun 1570an setelah orang Jawa, diusir dari Ambon oleh ekspedisi Marramaque, kemudian berpindah ke Saparua. Pulau ini (Saparua) diperintah oleh seorang “gubernur” Ternate yang juga merupakan kerabat dekat Sultan Baab Ullah. Junk-junk dari Jawa, biasanya datang ke sana untuk memperoleh cengkih. Meskipun kekuatan mereka terbatas, Portugis terus berpatroli di laut dan menyerang kapal-kapal kecil orang Jawa di kepulauan rempah-rempah57


Portugis telah menetap di Ambon sejak lama. Bahkan, beberapa di antara mereka menikahi perempuan dari Ative, sebuah kelompok masyarakat pribumi yang mendiami lingkungan pelabuhan, tempat galleon berlabuh, menunggu “musim dingin” dalam perjalanan ke Maluku atau kembali ke India58. Portugis tetap survive di Ambon, setelah tahun 1575, mengambil keuntungan dari konflik internal antara Ulilima – persatuan lima negeri yang Muslim – dan Ulisiwa, persatuan sembilan negeri yang anggotanya adalah penganut animisme, yang menentang Islam dan cenderung lebih dekat ke Portugis. Siwa juga dianggap sebagai orang “asing” menurut geografis mistis dan sakral59. Konflik di Ambon, karena meningkatnya proselitisme agama, muncul sebagai perang antar orang Kristen dan Muslim. Munculnya kekuatan politik baru dan agama-agama baru memperburuk sifat ritual antagonisme regional, yang mewujudkan kekuatan-kekuatan yang saling menentang, masing-masing bersekutu dengan orang asing, yang juga representasi politik-keagamaan. Jadi, Siwa dari semenanjung Leitimor, di pesisir selatan Ambon, bersekutu dengan dengan orang-orang Kristen – pertama dengan Portugis, dan kemudian dengan Belanda. Di sisi lain, Lima, dari semenanjung utara Hitu, mengadopsi Islam dan beraliansi dengan Ternate60. Dikalahkan oleh Portugis, orang-orang Hitu berlindung di pedalaman pegunungan di pulau itu, yang sebelumnya merupakan wilayah sepi61.

                Sebelum tahun 1580, Portugis mengarahkan serangan mereka ke sasaran-sasaran di Ambon dan pulau-pulau tetangganya, semua daerah kaya cengkih. Pada saat yang sama, komunitas Kristen dari pulau-pulau yang jauh, seperti Sulawesi timur laut, Syaoe, Moro atau Bacan, sedang menunggu bantuan Portugis untuk memberontak melawan otoritas Ternate62. Pada tahun 1580-an, operasi militer Ternate di kepulauan Ambon dilakukan oleh Rubuhongif, seorang anggota keluarga kerajaan Ternate. Pemimpin karismatik ini mengepung Ambon setidaknya dalam satu kesempatan pada dekade itu. Kemudian, situasi yang sama terjadi 2 x, pada tahun 1593 dan 1598. Serangan terakhir mengandalkan dukungan armada Jawa63. Sultan Ternate, yang diinformasikan tentang kelemahan pemukiman Portugis di Ambon, mencoba menggunakan strategi yang cerdik. Dia membuat aliansi dengan otoritas pulau Saparua, dan, pada saat yang sama, dia membuat perjanjian damai dan komersial dengan Portugis dari benteng Ambon karena prasangka orang Jawa menetap di Saparua64. Pada akhir abad ke-16, Hitu tidak lagi menjadi pusat perdagangan utama di Maluku bagian selatan. Perannya dipindahkan ke semenanjung Hoamoal (atau Veranula) di pesisir selatan Seram, dimana pelabuhan Luhu, Kambelo dan Lisidi terlindung dari serangan Portugis65

                Para misionaris Jesuit di Maluku segera menyadari perlunya upaya militer untuk menghentikan Islamisasi dan memberikan kesempatan kepada kegiatan misionaris mereka. Seringkali, mereka merasakan kewajiban untuk membiayai struktur militer dan membayar gaji kepada serdadu dan bahkan kepada Gubernur Portugis, seperti yang terjadi dengan Nuno Pereira de Lacerda66. Pemeluk yang baru direkrut di antara para penentang ekspansionisme Ternate. Argensola menyatakan bahwa komunitas menerima iman Kristen untuk melarikan diri dari kekuasaan Ternate. Motif agama sedikit berperan dalam keputusan mereka67. Ketika kedatangan armada kuat yang diharapkan, banyak penentang Ternate, pindah ke pihak Portugis. Raja Syao, musuh lama Ternate, menjadi Kristen dan mempertahankan otonominya melalui sarana militer. Namun raja Bacan yang Kristen terpaksa memeluk Islam. Pengecualiaan tunggal untuk tren ini terjadi di pulau Buru, dimana 2 faksi Kristen, saling bertarung, satu didukung oleh Portugis dan yang lainnya didukung oleh Ternate. Bahkan, adopsi sebuah keyakinan baru tidak cukup untuk menyingkirkan persaingan politik lama dan telah mengakar68.

Alasan di luar budaya juga mempengaruhi penolakan terhadap iman Kristen. Seringkali, kekristenan mengganggu struktur internal komunitas-komunitas antar pulau, memicu krisis atau konflik otoritas. Kita bisa mengamati ini di Maluku, Ambon dan Solor. Penguasa setempat, yang menjadi Kristen, berada di bawah yuridiksi Portugis atau otoritas gerejawi. Subjek mereka di Asia, yang sebelumnya dinilai berdasarkaan prosedur tradisional, sering dihukum oleh otoritas Eropa. Dengan demikian, hak prerogatif dari otoritas pribumi (tradisional) cenderung hilang69.

Penarikan kembali dalam hal kesetiaan kaum Kristen  lokal terutama disebabkan oleh hilangnya pengaruh politik Portugis. Fakta ini menyebabkan pembelotan sejumlah besar pengikut mereka70. Hingga tahun 1575, komunitas-komunitas Kristen yang penting dapat ditemui di Ternate, Bacan, Jailolo dan Moro. Tetapi di Maluku, seperti di Asia Tenggara lainnya, kekuasaan dan kekayaan terbentuk dalam hal mengendalikan orang, bukan tanah. Dengan demikian, depopulasi daerah-daerah Kristen, bukan penaklukan terhadap mereka, adalah strategi Terate. Pembantaian dan penyebaran komunitas Kristen menjadi sangat biasa di Bacan. Menurut catatan kaum misionaris, sekitar tahun 1588, setelah 3 dekade perang dan penganiayaan secara terus menerus, populasi Bacan berkurang menjadi 20% dari yang semula71. Di Ternate, orang-orang yang masuk agama Kristen adalah budak-budak pelarian dari Sultan, yang dibebaskan oleh kaum Jesuit. Mereka dilarang mengikuti Portugis ketika Portugis meninggalkan pulau itu pada tahun 1575, dan kembali dalam perbudakan sebagai pendayung dalam armada perang72. Namun, sejumlah besar dari mereka dapat melarikan diri ke Tidore, dan, kemudian ke Ambon, dimana mereka membentuk komunitas yang penting. Portugis, pada gilirannya, menjadikan beberapa budak dalam perang Maluku. Mereka lebih suka mengambil budak dari pihak musuh, sehingga menghindari serangan, suatu metode umum di kepulauan timur. Kebijakan ini gagal ketika Portugis kehilangan pengaruhnya, tidak lagi dalam posisi untuk mempertahankan dan memberikan perlindungan kepada sejumlah besar orang yang menggantukan hidupnya.

                Ketika orang Portugis, dan bersama mereka juga agama Kristen mengalami kemunduran, Ternate meningkatkan upaya Islamisasi melalui kebijakan yang terkoordinasi. Putra-putra pemimpin/penguasa yang paling penting, terutama jika mereka adalah orang Kristen atau pemberontak, dipaksa untuk belajar bahasa Arab untuk menjadi ulama73. Dengan memaksa para pemuda keturunan “bangsawan” itu meninggalkan wilayah mereka, Sultan menjadikan mereka sandera dan menggunakan kepercayaan agama sebagai ideologi imperialistik untuk memperkuat kekuasaannya dan untuk mengkonsolidasikan orang-orang dari asal yang berbeda. Pada awal abad ke-17, ada lebih dari 40 komunitas Kristen yang tersebar di seluruh kepulauan Ambon, yang mendiami, karena alasan defensif, gunung atau bukit-bukit berbenteng74. 


Periode Spanyol

                Ketidakmampuan Portugis untuk memperoleh kendali atas Maluku, membuat mereka takut akan serangan Spanyol di kepulauan itu. Sebuah rencana untuk menaklukan Maluku oleh Spanyol, menggunakan alasan bahwa Maluku telah ditinggalkan oleh Portugis75. Selanjutnya, orang Spanyol percaya bahwa pengaruh kaum Iberia di Maluku hilang, karena kehadiran mereka di Filipina tidak dikonsolidasikan pada periode-periode awal76. Tepat sebelum kedatangan Belanda di Maluku, orang-orang Portugis menulis, Portugis telah jatuh dalam penghinaan di antara orang-orang Asia77.

                Pada tahun 1578, sebelum penyatuan kerajaan, orang-orang Spanyol, dibantu oleh orang-orang dari Luzon yang mendominasi Brunei – kesultanan yang berpengaruh secara politik dan ekonomi di wilayah Maluku – dan Mindanao, sebuah formasi politik yang di-Islamisasi yang bersekutu dengan Ternate. Orang-orang Spanyol berada dalam posisi yang baik untuk mengambil alih kepentingan komersial Portugis di Maluku, setelah tahun 1580. Namun, Spanyol tidak memiliki akses ke pakaian asal India, yang dibutuhkan untuk perdagangan, maupun ke pasar Asia dimana cengkih diminati. Tetapi selama musim utara, jarak antara Filipina dan Maluku dapat ditempuh dalam 15-20 hari. Karena campur tangan Spanyol di Maluku, menjadi mungkin untuk menjamin pengaruh kaum Iberia sampai akhir abad ini : dalam 10 tahun, pemukiman Portugis di Tidore, jumlah casados meningkat menjadi sekitar 60 keluarga di bawah perlindungan garnisun Spanyol78. Menurut San Agustin, Raja Philip II memutuskan untuk menaklukan Maluku, selama perjalanannya ke Portugis untuk upacara penobatannya. Di Lisbon, ia menerima utusan dari Ternate. Sultan Baab Ullah menyadari bahwa penyatuan kaum Iberia adalah ancaman baginya karena bala bantuan dari Filipina, dan karena itu mengirim Kachil Naik sebagai utusan ke Lisbon. Naik melalui rute Borneo, tinggal di sana dan di Bintan (Johor) serta kesultanan Aceh, mencoba mempengaruhi para penguasa mereka untuk bekerjasama melawan Spanyol dan Portugis79.

                Kontak resmi antara Filipina dan otoritas Portugis di Maluku dimulai pada tahun 1581. Hal ini merupakan saat yang sangat sulit bagi Portugis. Pada tahun 1582, tidak ada galleon dari India yang tiba dalam 3 tahun terakhir. Mereka merasa benar-benar tidak berdaya untuk “menghentikan perang melawan Raja Ternate bersama dengan Tidore, karena mereka tidak dapat mempertahannya lagi”80. Argensola menyatakan bahwa Filipina membawa kerugian finansial pada kerajaan Spanyol, karena perak terus menerus mengalir ke orang Cina. Ini adalah alasan mengapa pihak kerajaan dengan serius mempertimbangkan kemungkinan untuk meninggalkan Filipina dan memusatkan upayanya pada penaklukan dan penguasaan kepulauan Maluku. Namun, kepentingan swasta sudah terkonsolidasi di Filipina – yang berurusan dengan perdagangan serta dengan penduduk pribumi – tetap bersikeras untuk menguasai Filipina. Kebijakan ini, yang bertujuan untuk mengirimkan sejumlah barang-barang Asia yang berharga ke Eropa melalui Filipina, merugikan bagi rute laut Portugis timur-barat81. Sementara itu, pada tahun 1580, Francis Drake, penjelajah terkenal Inggris, mengunjungi Maluku dan Bandag, memperoleh persahabatan dan perlindungan dari Sultan Ternate82. Menurut sumber-sumber Spanyol, awalnya Drake tidak diterima dengan baik karena ia membeli sejumlah cengkih tanpa izin Sultan. Namun orang Inggris itu memenangkan hati Sultan dengan tawaran dan janji dukungan militer untuk melawan Portugis83. Dengan demikian, setelah pertarungan antar kaum Iberia untuk Maluku pada paruh pertama abad ke-16, persaingan bangsa Eropa yang lebih besar mencapai panggung politik dan komersial di kepulauan Melayu-Indonesia.

                Menurunnya pengaruh Portugis di Maluku sering dihubungkan dengan rute laut Malaka-Maluku yang sulit dan panjang. Namun, pada tahun 1526, Jorge de Meneses menemukan rute yang lebih pendek di sepanjang pesisir utara Kalimantan. Berlayar dari Malaka, dimungkinkan untuk mencapai Maluku setelah 2 bulan navigasi. Hanya pelaut Portugis yang memanfaatkan rute utara Kalimantan pada abad ke-16. Mereka melakukannya dalam satu arah, yaitu dari Malaka ke Maluku. Dalam perjalanan pulang (kembali), mereka perlu melalui Ambon dan Jawa. Dengan demikian, Maluku dapat dengan cepat dicapai dari Malaka, meskipun secara politik, keinginan untuk melakukan itu tidak cukup kuat. Seperti pedagang Melayu dan Gujarat, Portugis tidak menggunakan rute Kalimantan secara umum. Sebaliknya, mereka memberikan preferensi kepada rute laut Jawa, karena perdagangan dari pelabuhan Jawa sangat menguntungkan84. Di sisi lain,  kepentingan pribadi dari beberapa perwakilan kerajaan adalah di antara motif-motif di balik kurangnya dukungan yang diberikan oleh otoritas Malaka untuk pemukiman Portugis di kepulauan timur. Sama seperti Goa yang menyediakan tentara, kapal dan perbekalan ke Malaka, Maluku, pada gilirannya, harus didukung dari Malaka. Untuk itu, perintah kerajaan sering dikirim dari Lisbon. Namun, ketika monopoli kerajaan untuk cengkih berakhir, pedagang Jawa membawa semakin banyak rempah-rempah Indonesia ke Malaka. Oleh karena itu, Gubernur Malaka sering  mengabaikan penyediaan keuangan, materi dan manusia untuk benteng Tidore dan Ambon, karena sebagian besar rempah-rempah yang dibawa ke Malaka oleh pedagang Asia, tetap berada di tangan Gubernur dengan harga yang sangat murah85


                Karena Filipina terletak tidak jauh dari Maluku, kontak di antara kepulauan ini tiba-tiba meningkat86. Segera setelah penyatuan kerajaan Iberia, Spanyol berkomitmen untuk mengambil kembali Ternate dan untuk mendirikan sebuah kekuasaan gabungan Hispanik atas Maluku. Mereka tidak pernah sepenuhnya berhasil. Alasan untuk ini, harus ditemukan dalam kebijakan cerdik Ternate, dan dalam ketidakmungkinan dukungan lokal bagi armada-armada besar selama waktu lama yang diperlukan untuk operasi militer. Pulau-pulau itu menderita akibat perang yang terus menerus, yang menyebabkan ditinggalkannya sejumlah besar desa. Beberapa penguasa lokal kehilangan kekayaan mereka dan menjadi tidak memiliki sumber daya sendiri. Dalam situasi kelangkaan umum, dukungan logistik untuk armada perang adalah berkurangnya bantuan yang dibawa dari Filipina. Dari tahun 1582 hingga 1585, Spanyol mengirim 3 ekspedisi untuk memulihkan benteng Ternate87. Di sisi lain, Maluku dan Filipina tetap 2 wilayah administrasi terpisah untuk menghindari perdagangan cengkih ke Eropa melalui Manila dan Amerika. Dengan demikian, navigasi antara keduanya tidak pernah menjadi fitur umum, berkontribusi pada kegagalan upaya Spanyol untuk mendapatkan hal yang paling penting dari Maluku di tahun 1580-an. Ekspedisi militer tidak mewujudkan pada bentuk penjajahan atau struktur administrasi nyata. Karena tidak ada jejak solid yang tersisa setelah masing-masing ekspedisi, peran ekspedisi itu tidak berhasil, menyebabkan pendiskreditan sendiri bagi Spanyol dan Portugis. Melewati tanggung jawab mereka sendiri dalam masalah ini, teks-teks Portugis kemudian menegaskan bahwa senjata api yang diberikan oleh Belanda kepada penguasa-penguasa asal Asia, dalam hal ini kepada Sultan Ternate dan sekutunya, adalah penyebab hal itu. Sebaliknya, sumber-sumber Spanyol menyalahkan Portugis karena “membanjiri” Maluku dengan semua jenis senjata api. Fakta khusus ini menyoroti sikap Ternate dan Tidore terhadap Portugis selama beberapa dekade ini. Senjata-senjata seperti itu memberi para penguasa Asia sarana untuk menyebarkan pengaruh dan mengkonsolidasikan kekuasaan, serta sarana dan motif untuk melawan serangan Portugis dan Spanyol88.

Di antara penyebab kegagalan militer kaum Iberia, kita juga dapat menunjukan pertikaian di antara orang Portugis89, sama juga seperti persaingan antara mereka dan orang-orang Spanyol dalam hal hegemoni atas kepulauan rempah-rempah90. Pada tahun 1583, dimasukannya Maluku dalam yuridiksi Filipina telah dianjurkan. Ini adalah jawaban atas ancaman yang diciptakan oleh aliansi kuat yang belum pernah terjadi sebelumnya, termasuk Ternate dan Tidore, ditambah beberapa kota di Jawa, melawan benteng-benteng Portugis di Maluku. Orang Jawa berkontribusi paling besar dalam peperangan. Serangan kaum Iberia ke Ternate pada tahun 1585-1586, berhasil dilawan oleh 3.000 serdadu Jawa, kebanyakan dari mereka disuplai dengan senjata. Portugis mencoba menyelesaikan konflik – terpusat, dalam pikiran mereka, pada pengambilalihan kembali benteng Ternate – dengan cara diplomatik. Namun, utusan yang dikirim dari Lisbon, gagal total. Perang semakin intensif dan Portugis tetap bergantung pada bantuan yang datang dari Filipina. Sebagai hasil dari kampanye yang gagal, reputasi Spanyol menjadi hancur91. Ternate memperbesar kekuatan dan wilayah-wilayah pengaruhnya, bahkan mengancam Filipina, dimana kehadiran Spanyol belum terkonsolidasi92.

Setelah campur tangan Spanyol, konflik melawan Portugis dan orang-orang Muslim di Maluku, cenderung menyebar ke Filipina. Dari tahun 1580an, ketika Spanyol memperluas lingkup pengaruh mereka di Filipina, lautan kepulauan ini mulai dikuasai oleh para bajak laut Jawa dan Jepang93. Pada awal masuknya negara-negara Eropa utara, suatu konflik umum bahkan jika bersifat laten, semua yang berada di seluruh Asia Tenggara, penentang Portugis dan Spanyol adalah Islam. Pada tahun 1590, seluruh Maluku Selatan dan Tengah, termasuk Seram dan Buru, bergabung dalam perang melawan Portugis. Konflik ini menyebar ke wilayah selatan.  Kepulauan Banda, dipilih untuk memimpin konfederasi Muslim dan mengkoordinasikan perang suci. Pilihan ala bangsa Asia ini, bukan pilihan yang sangat jelas, mungkin karena kehadiran misionaris dan Portugis di Solor dan umumnya di kepulauan Sunda Kecil. Mungkin kepemimpinan Banda pada konfederasi Muslim ini, disebabkan oleh kebutuhan untuk menarik kekuatan baru untuk tujuan bersama. Pemberian atau pengakuan kepemimpinan secara nominal untuk “raja” yang kecil dan terdesentralisasi, akan mengurangi perselisihan siapa yang lebih unggul dalam suatu aliansi. Keputusan untuk memilih bentuk kepemimpinan yang lemah ini, mencerminkan realita-realita geopolitik di kepulauan timur, dengan pulau Saparua menjadi pendukung terkuat dari kekuasaan Ternate di Maluku Tengah dan Selatan. Persatuan di sekitar bangkitnya cita-cita Islam, tidak cukup untuk menyelesaikan perbedaan-perbedaan di antara kesultanan-kesultanan. Di sisi lain, Banda terletak di wilayah pinggiran, dimana Portugis memiliki sedikit pengaruh94.

Sekitar tahun 1592, konfederasi Muslim menyatukan armada besar untuk melanjutkan perang suci. Dari tahun 1591,  Sultan Said Berkat dari kesultanan Ternate, dan sekutunya, memutuskan pengusiran Portugis dari posisi yang mereka kuasai. Pada saat yang sama, dengan kedatangan Gubernur Portugis yang baru di Ambon, António Pereira Pintoh, jumlah dan kekuatan casados lokal meningkat95. Bantuan Spanyol di Maluku meyakinkan otoritas Portugis di Goa, sementara Ambon tidak menimbulkan keresahan besar bagi Lisbon atau Goa96. Pada tahun 1593, Spanyol gagal pada akhir abad ke-16 dalam upaya untuk menaklukan Ternate, ketika para pendayung asal Cina dari armada terkuat memberontak terhadap Gubernur Filipina dan membunuhnya97. Dengan demikian, Ambon menjadi sumber masalah utama bagi Portugis di Asia Tenggara, setelah Aceh, sementara pemukiman Portugis di Tidore ditinggalkan ke wilayah pengaruh Filipina98. Pada tahun 1596, armada besar dari Ternate, dalam perjalanannya untuk membantu beberapa kerajaan yang memberontak melawan Spanyol, dikalahkan oleh Juan de Ronquillo di laut Filipina. Pada tahun 1597, Ambon dikepung oleh armada “Jawa dan Moor” yang kuat99.

 

Campur tangan Belanda dan keseimbangan kekuatan baru

                Posisi Portugis yang sudah lemah di kepulauan Timur semakin memburuk dengan kedatangan Belanda. Mereka bertekad untuk mengusir Portugis dan Spanyol dari kepulauan rempah-rempah dan menandatangani perjanjian monopolistik dengan penguasa lokal. Belanda segera memperoleh perspektif  politik dan komersial yang sangat akurat di kepulauan Indonesia. Pada tahun 1599, Wijbrand van Warwijk dan Jacob van Heemskerck telah menandatangani perjanjian dengan penguasa pribumi Ambon dan Banda, kemudian dikonfirmasi oleh Sultan Said Berkat dari Ternate. Muslim Maluku dan Jawa bergabung dengan Belanda untuk menyerang benteng Portugis di Ambon. Ternate siap untuk menukar kemitraan dagang Portugisnya dengan kemitraan dengan Belanda, dengan imbalan bantuan melawan Portugis dari Ambon. Tetapi van Warwijk dan van Heemskerck memutuskan untuk tidak menghadapi Portugis dan sekutu mereka dari Tidore, meskipun ada desakan dari Said Berkat dan sekutunya. Perjanjian komersial Belanda dengan Ternate dan kota-kota timur Jawa, membahayakan akuisisi cengkih oleh Portugis100. Belanda membangun gudang-gudang di Banda dan Ternate101. Tahun berikutnya, van Neck dan Steven van der Haghen menyerang benteng Tidore dan Ambon, namun gagal102. Belanda membawa kepada sekutu Asia mereka, suatu kemajuan besar dalam akses ke senjata api, dan orang Jawa meningkatkan kegiatan mereka di Maluku Tengah103.

                Di Ambon, dimana tidak ada kehadiran militer Spanyol, Portugis menyadari mereka dalam situasi putus asa. Otoritas Goa memberi prioritas pada upaya menyelamatkan Ambon dengan mengirim 3 galleon ke sana pada tahun 1600. Namun mereka tidak memohon kepada Spanyol karena takut kehilangan yuridiksi atas Maluku104. Pada tahun 1602, armada lain yang dikomandani oleh jenderal André Furtado de Mendonça yang gagal untuk menaklukan Banten, berlayar ke Ambon. Mendonça menyerang semua raja-raja Muslim di daerah-daerah yang diakui penting oleh Ternate agar menyerah. Beberapa pusat perdagangan yang padat penduduk dan penting dihancurkan, termasuk Hitu, tempat Belanda mendirikan gudang yang dibenteng. Mendonça juga menyerang Veranula di bagian barat Ceram, tempat Inggris mendirikan gudangnya105. Otoritas dari Veranula mengirim utusan ke Banten untuk meminta bantuan Belanda, berjanji akan memberi Belanda hak eksklusif dalam perdagangan cengkih106. Hiemaoi, di pesisir utara pulau Saparua, tetap menjadi satu-satunya pusat Muslim yang bebas dari serangan Portugis107

                Setelah Maluku Tengah untuk sementara waktu menyerah, jenderal Furtado de Mendonça diajukan oleh Sultan Mole Madjimoej dari Tidore dan para pemukim Portugis di Tidore untuk mempertahankan pulau melawan Belanda dan mengambil kembali benteng Portugis yang lama di Ternate. Sultan Mole menjadi raja pada tahun 1599 dengan bantuan Gubernur Rui Gonçalves de Sequeirak. Setelah kedatangan Belanda yang bersekutu dengan Ternate, Tidore mendekati Portugis dan Spanyol108. Meskipun para pemukim Ambon lebih tertarik pada kampanye melawan Banda dimana Belanda memiliki pengaruh besar, Mendonça memutuskan untuk menyerang posisi mereka di Maluku Utara109. Pada tahun 1603, pasukannya, bersama dengan ekspedisi dari Filipina, tidak cukup untuk mengalahkan Ternate. Portugis mengaitkan kegagalan ini dengan kurangnya bala bantuan dari Malaka. Sumber-sumber Spanyol lebih menekankan pada ketidakmampuan jenderal Portugis dan para perwiranya, kurangnya disiplin militer dan pengalaman prajurit mereka, serta bocornya informasi melalui casados Tidore kepada Sultan Ternate. Pada tahun 1603, keputusan Mendonça untuk pergi ke Malaka diikuti oleh sindrom ekspedisi militer yang umum di Maluku. Ketika kekuatan Ternate bangkit kembali, Sultan Said Berkatl menjadi penguasa Maluku dan semua impian misionaris dan Portugis menjadi hancur110.

                Pada tahun 1605, benteng Ambon dan Tidore jatuh ke tangan Belanda. Sultan Tidore terpaksa menerima dibangunnya gudang Belanda di ibukotanya dan menandatangani perjanjian perlindungan dengan mereka, akibatnya Belanda mendominasi perdagangan cengkih. Tahun berikutnya, orang-orang Spanyol, di bawah komando Gubernur Filipina, Pedro da Acuna kembali dan mendapatkan semua posisi mereka yang hilang, serta benteng dan pulau Ternate. Sultan Said dan pewaris tahtanya melarikan diri. Dianiaya oleh Sultan Tidore, Said menyerahkan diri sebelum Pedro de Acuna membawanya ke Filipina111. Sebagai hasil dari peristiwa-peristiwa ini, kehadiran Iberia di Maluku terwujud sepenuhnya ke lingkungan militer dan administrasi Filipina. Gubernur Spanyol ditunjuk untuk Maluku – yang pertama adalah Juan de Esquivel – di bawah komando pemerintah di Filipina. Selama dekade berikutnya, Spanyol menentang supremasi militer Belanda dengan bantuan banyak penguasa lokal dan penduduknya112.

 

Kesimpulan

                Tidak mudah untuk mengikuti belokan dan tikungan dalam lintasan politik Kesultanan Ternate dan Tidore hanya berdasarkan sumber-sumber Eropa saja. Perubahan-perubahan di negara-negara kawasan yang muncul dari pembacaan pertama sumber-sumber ini, mencerminkan visi khusus bahwa orang Eropa di masa ini memiliki istana-istana dan para penguasa. Untuk sisi mereka, mitos dasar dari penduduk kepulauan, yang berbicara tentang penemuan mereka dan penciptaan pahlawan primordial di pulau-pulau ini, tampaknya mempengaruhi cara orang Maluku memandang kedatangan orang asing ini. Mereka sebagian besar hampir tidak terlihat sebagai para pengganggu. Sebaliknya, hubungan antara penguasa Maluku dan Portugis dan Castilia, segera memperoleh dimensi supernatural : kehadiran kekuatan Eropa dilihat sebagai katalisator, yang ditakdirkan untuk mendukung kecenderungan ekspansionis masyarakat Nusantara. Formulasi ini membantu kita memahami perilaku orang Ternate dan Tidore di zaman ini, karena mereka berusaha mengambil keuntungan dari kehadiran kaum Iberia untuk mendapatkan keuntungan komersial dan politik terbesar bagi diri mereka sendiri.  

                Sekalipun orang Portugis yakin bahwa mereka adalah penghambat utama ekspansionisme Ternate, pada kenyataannya kehadiran Portugis, alih-alih meredam ketegangan kekuatan yang muncul dari Kesultanan, memaksa Ternate untuk mencari hubungan dengan negara-negara Islam lainnya di bagian barat, untuk membangun basis militer yang solid untuk kekuatannya, dan untuk melihat dengan cara yang agak berbeda relasinya dengan negara-negara tetangganya, karena Ternate mengambil peran pembela utama Islam yang terancam oleh agama Kristen di wilayah tersebut. Dengan berhasil melawan Portugis dan Spanyol, Ternate ke pusat orbitnya sejumlah besar kerajaan yang tersebar jauh di luar wilayah kepulauan Maluku yang lebih “terpencil”.

                Fitur yang paling signifikan, seperti di tempat lain di seluruh kepulauan Indonesia, adalah wilayah yang didominasi oleh Ternate dan Tidore tidak terputus-putus dan sulit didefinisikan secara geografis; alih-alih, wilayah itu nampaknya merupakan jaringan penguasaan interpenetrasi, menciptakan jaringan strategis yang di satu sisi menimbulkan konflik konstan dan ketidakstabilan militer, tetapi di sisi lain menciptakan konteks geo-strategis yang jauh lebih stabil daripada yang seharusnya. Selama masa hegemoni Portugis di Maluku, baik Ternate maupun Tidore memperluas kepemilikan wilayah mereka, tetapi kerajaan Ternate melakukannya dalam ukuran yang lebih besar daripada kerajaan Tidore, dan sebagian berhasil dilakukan dengan memperluas ke wilayah-wilayah dimana sebelumnya kerajaan Tidore menguasainya.

                Kehadiran Kastilia di wilayah tersebut setelah tahun 1580 sebenarnya diizinkan, di bawah jubah radikalisasi dalam hal konflik antara Ternate dan Portugis, menyempurnakan mesin sentralisasi kesultanan, yang datang untuk memaksakan kekuasaannya sedikit demi sedikit di seluruh kepulauan bagian timur. Selama paruh kedua abad ke-16, Sultan Ternate menjadi semakin tidak tergantung pada hubungan kekeluargaan tradisional, dan berhasil memperoleh kekuatan dan wewenang pribasi yang cukup untuk dapat mendefinisikan dan menerapkan kebijakan yang cukup independen dan personal. Titik balik dalam hal ini, tampaknya adalah pembunuhan Sultan Hairun pada tahun 1570. Di bawah kepemimpinan putra dan pengganti Hairun, Baab Ullah, kecenderungan ini memuncak dalam bentuk dominasi pribadi yang kuat ditegaskan oleh Sultan.

                Adapun Portugis, dapat disimpulkan dari seluruh kajian di atas, upaya penyelamatan perdagangan cengkih yang dilakukan pada rute yang membentang dari Maluku ke Malaka, dan dari sana menuju ke Goa, mereka tidak mampu mengekspolitasi konflik regional untuk keuntungan mereka sendiri, bahkan jika ini adalah kebijakan yang dinyatakan seperti yang didefinisikan oleh kerajaan Portugis113.

===== selesai =====


Catatan Kaki

51.   Tentang Hitu, dalam konteks struktur kekuasaan di timur Indonesia, lihat H. Jacobs,  “The Portuguese town of Ambon”, p. 604, and also John Villiers, “The Cash-crop Economy and State Fomnation in the Spice Islands in the Fifteenth and Sixteenth Centuries”, J. Kathirithamby-Wells & John Villiers (eds.), The Southeast Asian Port and Polity. Rise and Demise, Singapore University Press, Singapore, 1990, p. 92.

52.  Paramita R. Abdurachman, “Niachile Pokaraga. A Sad Story of a Moluccan Queen”, Modern Asian Studies, 22, 3 (1988), p. 575

53.  M. A. P. Meilink-Roelofsz, Asian trade and European influence in the Indonesian Archipelago between 1500 and about 1630, The Hague, 1962, p. 160; H. Jacobs, “The Portuguese town of Ambon”, p. 612; Luis Filipe Thomaz, “Maluco e Malaca”, A. Teixeira da Mota (ed.), A viagem de Fernão de Magalhães e a Questão das Molucas. Actas do II Colóquio Luso-espanhol de Historia Ultramarina, Lisbon, 1975, p. 38; M. A. Lima Cruz, “O assassínio do rei de Maluco”, p. 525; id., “A viagem de Gonçalo Pereira”, p. 333.

54.  DHMPPO-Insulindia, p. 140. See M. A. Lima Cruz, “O assassinio do rei de Maluco”, pp. 526-27.

55.  P. R. Abdurachman, “Atakiwan, Casados and Tupassi”, p. 98. Informasi dari Hikayat Tanah Hitu. Sumber-sumber Portugis tidak menyebut apa-apa tentang peranan Gresik dalam keberangkatan Portugis dari Ambon tahun 1565

56.  M. A. Lima Cruz, “A viagem de Goncalo Pereira”, p. 334; H. Jacobs, “The Portuguese town of Ambon”, p. 604.

57.  DHMPPO-lnsulindia, IV, pp. 192-99, 229, 262, 368 and 458.

58.  Id., ibid., pp. 196; H. Jacobs, “The Portuguese town of Ambon”, p. 604.

59.  Dua kelompok mungkin berbeda dalam hal makanan tabu yaitu babi, dimana Ulilima hal ini dijalankan secara keras  (DHMPPO-Insulindia, p. 195J.

60. H. Jacobs, “The Portuguese town of Ambon”, p. 604; P. R. Abdurachman, “Atakiwan, Casados and Tupassi”, p.107.

61.   DHMPPO-lnsulíndia, pp. 200-03.

62.  Id., ibid., p. 247; DM, II, pp. 39-40. Tahun 1582, agen rahasi yang dikirim oleh Gubernur Filipina “mendapati banyak masyarakat Kristen Ternate dan bangsa-bangsa lain, yang pada saat itu, tidak menolak untuk bertempur dengan Castilian” (San Agustín, Liv. II, Cap. XXXVIII, p. 548}.

63.  H. Jacobs, “The Portuguese town of Ambon”, p. 611.

64.  DHMPPO-Insulindia, IV, p 327.

65.  H. Jacobs, “The Portuguese town of Ambon”, p. 604.

66.  DM, II, pp. 1-3.

67.  Conquista, p. 72.

68.  San Agustin, Liv. II, Cap. XXXVIII, p 548; DM, II, pp 39 40, 55-56 and p. 79; Mendes da Luz, Livro, fl.70; DM, II, p.l 14.

69. P. R., “Atakiwan, Casados and Tupassi”, p. l08; Manuel Lobato, “Os Portugueses em Timor”, Coral, 1 (Dec.1991i, pp. 8-14.

70.  Mendes da Luz, Livro, fl.73v.

71.   DHMPPO-lnsulindia, V, p. 103.

72.  Peperangan melibatkan kelompok etnis yang berbeda, keturunan yang bersaing, seperti penduduk Kristen dan Islam, yang merupakan sumber utama perbudakan di Maluku, dan secara umum di Asia Tenggara  (A.Reid, “The Structure of Cities in Southeast Asia, Fifteenth to Seventeenth Centuries”, Journal of Southeast Asian Studies, XI, 2 (Sept.1980), Sing. Univ. Press, p. 248).

73.  DM, II, p. 102.

74.  Fernão Guerreiro, Relação anual das coisas que fizeram os Padres da Companhia de Jesus nas suas missões [. . .] nos anos de 1600 a 1609, I, Coimbra, Imprensa da Universidade, 1930, pp. 273-74.

75.  San Agustín, Liv. II, Cap. XXXIII, pp. 509-10 and pp. 520-21; DM, II, pp. 32-33.

76.  DM, II, p. 223. Obviously it was mainly due to the lack of institutional collaboration between the Iberian kingdoms which, even after their unification, continued to be the case.

77.  DM, II, p. 363; Guerreiro, Relação anual, I, p. 269.

78.  DHMPPO-Insulindia, V, p. 116; DM, II, pp. 32-33 and p. 269; San Agustín, Liv. II, Cap. XXXIII, pp 509-11, Cap. XXXIV, pp 520-21 and Cap. XXXV, pp. 527-28

79.  San Agustin menyajikan kronologi yang keliru (id., ibid., pp. 527-28). Tentang utusan Ternate ke Lisbon, lihat Argensola, Conquista, pp. 140-46.

80.  Couto, Dec. X, Pte. 1ª, Liv. III, Cap. VI, pp. 307 e 312; San Agustin, Liv. II, Cap. XXXV, p. 528; DHMPPO-Insulindia, IV, p. 113.

81.   Argensola, Conquista, pp. 84-86.

82.  DM, II, p. 93.

83.  San Agustin, Liv. In Cap. XXXIIl, p. 508. Similar in Argensola, Conquista, p. 107.

84.  See Roderich Ptak, “The Northern Trade Route to the Spice Islands: South China Sea-Sulu Zone-North Moluccas, (14th to early 16th century”, Archipel, 43 (1992J, pp. 27-55, passim.

85.   “The Bishop of Melaka to the king”, Melaka, 1588-12-31, A. G. Simancas, Sec. Prov., c6d.1551, fl.275v, quoted by Artur Teodoro de Matos, O Estado da Índia nos anos de 1581-1588. Estrutura administrative e económica. Alguns elementos para o seu estudo, Universidade dos Açores, Ponta Delgada, 1982, p. 39.

86.  DHMPPO-lnsulíndia, V, p. 108.

87.  DM, II, pp. 123, 165, n. 32 and p. 179. Ekspedisi Spanyol yang dikirim dipimpin oleh Juan de Moron atau Morones tiba di Tidore sekitar Maret 1585. Ekspedisi itu merupakan ekspedisi ketiga yang dikirim dari Filipina ke Maluku dalam 4 tahun : pertama pada tahun 1582 dipimpin oleh Juan de Ronquillo, yang kedua dipimpin oleh Pedro Sarmiento tahun 1584. See San Agustin, Liv. II Cap. XXXVIII, Liv. III, Cap. II and Cap. IV; Couto, Dec. X, Pte. 2a, Liv. VI, Cap. VI and Cap. VII, p. 49 and Caps.VIII and IX. Untuk periode 1580an, Boxer hanya merujuk pada 2 ekspedisi Spanyol, yang keduanya dibantu oleh Portugis (“Portuguese and Spanish projects for the Conquest of Southeast Asia”, Journal of Asian History, III (1969), p. 126).

88.  Argensola, Conquista, p. 10.

89.  Couto, Dec. X, Pte. 2a, Liv. VI, Cap. VII, pp. 46-49, Liv. VIII, Cap. IV, pp. 285-86.

90. DM, II, pp. 170 and 393; APO, III, lª pt., pp. 156 57.

91.   DM, n, pp 134, 207 and 393; APO, III, III pt., pp. 34, 80 and p. 278; DHMPPO-lnsulindia, V, p. 27; San Agustin, Liv. III, Cap. IV, p. 597.

92.  DM, II, pp. 190-91 and 222-24. Sebuah konspirasi yang dilakukan oleh penduduk Brunei dan Luzon untuk mengambil alih Manila oleh serdadu diketahui dalam tahun 1587  (San Agustin, Liv. III, Cap. IV, p. 601).

93.  Id., ibid.; Jacques de Coutre, Andanzas Asiáticas, Eddy Stols, B.Teensman and J.Werberckmoes (eds.), Madrid, 1991, p. 146.

94.  DM, II, p. 306.

95.   DM, II, pp. 331, 359 and p. 369.

96. Cª régia a Pero Lopes de Sousa, Lisboa, 1590-03-06, AHU, Cons. Ultr., cod.281, fl.86.

97.  Menurut Prof Boxer, jumlah seribu tentara Spanyol di bawah perintah Gubernur, tak bisa dipercayai (“Portuguese and Spanish projects”, p. 134).

98.  Regimento do vice-rei Conde da Vidigueira, Lisboa, 1596-01-05, AHU, Cons. Ultr., cod.281, fl.366.

99. DM, II, pp. 389, 445-46 and 456; Coutre, Andanzas Asiaticas, p. 149; APO, III, 14 pt., p. 481, 2a pt., p. 580; Antonio de Morga, Sucesos de las Islas Filipinas, J. S. Cummins (ed 1, Hakluyt Society, Cambridge University Press, 1971, pp. 93-94.

100.         DM, II, pp. 470, 490 and p. 505.

101. William Foster, “Introduction”, The Voyage of Sir Henry Middleton to the Moluccas. 1604-1606, Hakluyt Society, 1943, Klaus Reprint, Millwood, New York, 1990, p. XXIV; DM, II, pp. 470 and p. 474.

102.           Id., ibid., p. XXIV; DM, II, pp. 495-96. See also H.Jacobs, “The Portuguese town of Ambon”, p. 611.

103.          DM, II, pp. 520-21.

104.          Francisco Pyrard de Laval, Viagem (1601-11), transl. and annot. by Cunha Rivara, II, Liv. Civilização, Porto, 1944, p.l58; Carta de Tomé de Sousa Coutinho ao vice-rei, Goa, 1600-04-07, ANTT, MMCGraça, Cx.6, t. II E, p. 349; Cª de Luís da Gama. Secretario do Estado, ao vice-rei, Goa, 1600-04-07, ANTT, MMCGraça, Cx. 6, t. II E, p. 273; Couto, Dec. XII, Pte. ultima. Liv. V, Cap. VIII, p. 512.

105.          Hoamoal adalah nama lain dari semenanjung ini.  See Hubert Jacobs, S.J., “Un reglement de comptes entre Portugais et Javanais dans les mers de l'lndonesie en 1580”, Archipel, 18 (1979), p. 170.

106.         The Voyage of Sir Henry Middleton..., p. 20.

107.          C. R. Boxer & Frazao de Vasconcelos, André Furtado de Mendonça, Lisboa, 1955 (reimp. 1989), pp. 40 45.

108.          Argensola, Conquista, pp. 155-58. Argensola nampaknya menggunakan informasi tentang Maluku, yang tidak tersedia/tidak ada pada laporan-laporan Portugis dan kaum misionaris

109.         Boxer, André Furtado, p. 47.

110. H. Jacobs, “The Portuguese town of Ambon”, p. 611. Magalhaes Godinho secara jelas memberikan catatan pada kegagalan Andre Furtado di Ambon dan Ceram.  See Os Descobnmentos e a Economia Mundial, III, p. 162. Sumber-sumber Spanyol juga menyebut hal itu. Sumber-sumber Portugis, tanpa bukti alasan, mengulang kemenangan dari Furtado de Mendonca. Boxer, André Furtado, pp. 46-54; Argensola, Conquista, pp. 288-307.

111.  Morga, Sucesos, p. 233; Fernão Guerreiro, Relação anual, II, pp. 131 32 e 306-11.

112.  V.M. Godinho, Os Descobnmentos e a Economia Mundial, III, p. 163; Antonio de Morga, Sucesos, p. 239; “A discourse of the present state of the Moluccos, anexed to the for-mer Journall Voyage of George Spielbergen, extracted out of Apollonius Schot of Middleborough' [1617l, Purchas His Pilgrimes, II, p. 227.

113. Setelah menyelesaikan artikel ini, saya mendapatkan kesempatan untuk membaca kajian Leonard Y. Andaya, The World of Maluku. Eastern Indonesia in the Early Modern Period, University of Hawaii Press, Honolulu, 1993, yang bisa dipertimbangkan sebagai pendekatan lain bagi sejarah periode ini.

 

Catatan Tambahan

a.        Patih Hitu yang dimaksud oleh Manuel Lobato, dalam hal melakukan perjanjian dengan Sultan Ternate adalah Patih Puti atau juga disebut Patih Tuban

§  Paramita R. Abdurachman, “Niachile Pokaraga. A Sad Story of a Moluccan Queen”, Modern Asian Studies, 22, 3 (1988), p. 575

§  M. Adnan Amal, Kepulauan Rempah-rempah: Perjalanan Sejarah Maluku Utara 1250 – 1950, Universitas Khairun, Ternate, 2002, hal 39.

b.       Sang penulis (Manuel Lobato) mungkin agak keliru pada informasi ini. Ia menyebut bahwa P.R. Abdurachman mengekstrak informasi dari penulis kronik Hitu yang bernama Nadah. Ia bahkan mengutip sumber dari artikel yang ditulis oleh Paramita. Jika kita melihat dan memeriksa bibliografi pada akhir artikel Paramita tersebut, secara eksplisit, itu adalah kronik dari Ternate, bukan kronik dari Hitu. Judul kronik tersebut adalah Geschiednis van Ternate in Ternataanschen en Malaischen text beschraven door den Ternatan Nadiah. Judul ini adalah judul yang telah diterjemahkan dalam bahasa belanda oleh Petrus van der Crab dan dipublikasikan pada tahun 1878. Kronik yang dipublikasikan oleh Petrus van der Crab ini disajikan dalam 2 bahasa yaitu bahasa Ternate  dan Melayu , yang dipublikasikan pada jurnal BKI, volume XXVI (4de Volgreeks. DI.2), halaman 381 – 493

§  Paramita R. Abdurachman, “Niachile Pokaraga. A Sad Story of a Moluccan Queen”, Modern Asian Studies, 22, 3 (1988), p. 592

c.        Antonio Galvao menjadi Gubernur Portugis di Ternate atau lebih tepatnya Kapten Benteng Portugis di Ternate pada tahun 1536 – 1540

d.       Jordao de Freitas menjadi Gubernur Portugis di Ternate atau lebih tepatnya Kapten Benteng Portugis di Ternate pada tahun 1544 – 1547

e.        Syao (menurut Manuel Lobato) atau Ssiaao, Syau, Siau (menurut surat-surat Misionaris) adalah kepulauan yang terletak antara Sulawesi dan Filipina (Moro).  Di masa kini, kepulauan ini adalah kepulauan Sangihe-Talaud

f.         Rubohongi dalam sumber-sumber Portugis (surat-surat misionaris) ditulis Raboanje (1571), Roboangue (tahun 1591). Rubohongi adalah putra pertama dari Kimelaha Samarau, yang merupakan putra kedua dari Kibuba. Kibuba adalah pendiri atau “The God Father” clan Tomagola, salah satu dari 4 clan Ternate yang disebut Fala Raha (Tomagola, Tomaitu, Limatahu, dan Marsaoli). Rubohongi memiliki 5 orang putra yaitu Jumali, Angsara, Kasigu, Dayan dan Basaib. Putranya yang bernama Kasigu ini, mungkin adalah Cavasinco (penulisan nama menurut sumber Portugis) atau Kimelaha Kakasingkoe (penulisan nama menurut Valentijn yang mengutip Hikajat Tanah Hitu)

§  Amal, M. Adnan. Kepulauan Rempah-rempah, Perjalanan Sejarah Maluku Utara, 1250 – 1950, Universitas kairun, Ternate, 2002, Hal 33 – 34

§  Hubert Jacobs, Documenta Malucensia, volume II, hal 293 catatan kaki no 9, volume I, hal 618-619, catatan kaki no 5, 11

g.        Manuel Lobato mungkin keliru pada informasi dengan menyebut bahwa Francis Drake mengunjungi Maluku dan Banda tahun 1580. Yang lebih tepat adalah, Francis Drake tiba di Ternate pada November 1579 dengan kapal Golden Hind. Ia hanya melewati kepulauan Banda, dan tidak mengunjungi bahkan mendarat di kepulauan itu menurut rekonstruksi Henry R Wagner

§  Henry. R. Wagner, Sir Francis Drake’s Voyage around the world, its aim and achievements, San Fransisco, 1926, hal 183 – 186

§  Amal, M. Adnan. Kepulauan Rempah-rempah, Perjalanan Sejarah Maluku Utara, 1250 – 1950, Universitas kairun, Ternate, 2002, Hal 53

h.       Antonio Pereira Pinto menjadi Gubernur Portugis Ambon atau lebih tepatnya Kapten benteng Portugis di Ambon pada akhir 1590 atau awal 1591 – 1596. Rumphius dan Valentijn menulis nama figur ini Goncalo Pereira, sedangkan sumber Spanyol (Argensola) menulis namanya Antonio Perez

i.         Hiemao atau Hiamo pada sumber-sumber Portugis ini, merujuk pada kerajaan Iha/Amaihal di pulau Saparua.

j.         Sultan Mole Madjimoe menjadi Sultan Tidore pada 1599 – 1626

k.        Rui Goncalves de Sequeira  menjadi Gubernur Portugis Tidore atau Kapten Benteng Portugis di Tidore (setelah terusir dari Ternate tahun 1575) pada November 1598 – February 1602

l.         Sultan Said Berkat  atau Saidudin memerintah kesultanan Ternate pada 1584 - 1610

 

Tidak ada komentar:

Posting Komentar